Comments: Zak en As

Hi Bryan, de verklaring van je katholieke bron voor de uitdrukking klinkt super, maar is gewoonweg fout. In zak en as komt voort uit de Bijbel, nl de Statenvertaling. Dit is een vertaling rechstreeks gebaseerd op de oude joodse teksten. De uitdrukking is dus van veel oudere herkomst: in tijden van rouw droegen de oude IsraŽlieten een zakvormig kleed en strooiden ze as op het hoofd. De uitdrukking betekent nu 'in de put zitten'.

Posted by chris at september 26, 2006 04:21 pm

Hi Chris,

Dank voor de correctie. Laat het maar aan de katholieken over om iets te 'lenen' van de Joden zonder bronvermelding! Eens kijken of er nog iemand in de stress kan schieten na deze korte vingeroefening in politiek incorrecte uitspraken :-)

Het rouwen was er overigens niet minder om...

Posted by Bryan at september 26, 2006 04:45 pm